絵仏師良秀(文学史・本文・現代語訳・解説動画)

スポンサーリンク
古文現代語訳テスト対策テスト対策

今回は『宇治拾遺物語』の「絵仏師良秀」を解説していきたいと思います。

文学史

作者

未詳

成立

鎌倉時代初期

ジャンル

説話

内容

世俗説話が多い

本文

これも今は昔、絵仏師良秀といふありけり。

家の隣より火出で来て、風おしおほひてせめければ、逃げ出でて大路へ出でにけり。
人の書かする仏もおはしけり。また、衣着ぬ妻子なども、さながら内にありけり。
それも知らず、ただ逃げ出でたるをことにして、向かひのつらに立てり。

見れば、すでにわが家に移りて、けぶり・炎くゆりけるまで、おほかた、向かひのつらに立ちてながめければ、

「あさましきこと。」

とて、人ども来とぶらひけれど、騒がず。

「いかに。」

と人言ひければ、向かひに立ちて、家の焼くるを見て、うちうなづきて、ときどき笑ひけり。

「あはれ、しつるせうとくかな。年ごろはわろく書きけるものかな。」

と言ふ時に、とぶらひに来たる者ども、

「こはいかに、かくては立ちたまへるぞ。あさましきことかな。もののつきたまへるか。」

と言ひければ、

「なんでふもののつくべきぞ。年ごろ不動尊の火炎をあしく書きけるなり。今見れば、かうこそ燃えけれと、心得つるなり。これこそせうとくよ。この道を立てて世にあらむには、仏だによく書きたてまつらば、百千の家もいできなん。わたうたちこそ、させる能もおはせねば、ものをも惜しみたまへ。」

と言ひて、あざ笑ひてこそ立てりけれ。

そののちにや、良秀がよぢり不動とて、今に人々愛で合へり。

現代語訳

これも今となっては昔のことだが、絵仏師良秀という者がいたそうだ。

家の隣から火災が発生して、風が覆いかぶさるように吹いて(火が)迫ってきたので、(良秀は)逃げ出して、大通りに出てしまった。人が(良秀に)描かせている仏も(家の中に)いらっしゃった。また、着物も着ない妻や子供なども、そのまま(家の)中にいた。(良秀は)そんなことも構わずに、ただ(自分が)逃げ出したのをよいことにして、(大通りの)向こう側に立っていた。

見ると、(火は)すでにわが家に燃え移って、煙や炎がくすぶり出したころまで、(良秀はその間)ほとんど、向かい側に立って、眺めていたところ、

「大変なことだ。」

と言って、人々が見舞いに来たが、(良秀は少しも)慌てない。

「どうしたのですか。」

と人が言ったところ、(良秀は)向かいに立って、家が焼けるのを見て、しきりにうなずいて、時々笑った。

「ああ、大変なもうけもの(をしたこと)よ。長年の間(絵を)まずく描いてきたものだなあ。」

と言うときに、見舞いに来ていた者たちが、

「これはまたどうして、こうして立っておいでなのか。あきれたことだなあ。怪しげな霊がとりつきなさったか。」

と言ったところ、

「どうして怪しげな霊がとりつくはずがあろうか。長年の間、不動明王の火炎を下手に描いてきたことだなあ。今見ると、(火というものは)このようにこそ燃えるものだったよと、悟ったのだ。これこそもうけものよ。仏画を描くことを専門として世間を渡るからには、仏だけでも上手に描き申し上げたら、百や千の家だってきっとできるだろう。おまえさんたちこそ、これといった才能もお持ちでないから、ものを惜しんだりなさるのだ。」

と言って、あざ笑って立っていた。

そののちであろうか、良秀のよじり不動といって、今に至るまで人々が称賛し合っている。

プリント

ダウンロードはこちら

宇治拾遺物語・再生リスト

コメント

タイトルとURLをコピーしました